On dit qu'au delà des mers
Là-bas sous le ciel clair
Il existe une cité
Au séjour enchanté
Et sous les grands arbres noirs
Chaque soir
Vers elle s'en va tout mon espoir
J'ai deux amours
Mon pays et paris
Par eux toujours
Mon cœur est ravi
Ma savane est belle
Mais à quoi bon le nier
Ce qui m'ensorcelle
C'est paris, paris tout entier
Le voir un jour
C'est mon rêve joli
J'ai deux amours
Mon pays et paris
Quand sur la rive parfois
Au lointain j'aperçois
Un paquebot qui s'en va
Vers lui je tends les bras
Et le cœur battant d'émoi
A mi-voix
Doucement je dis "emporte-moi!"
J'ai deux amours
Mon pays et paris
Par eux toujours
Mon cœur est ravi
Ma savane est belle
Mais à quoi bon le nier
Ce qui m'ensorcelle
C'est paris, paris tout entier
Le voir un jour
C'est mon rêve joli
J'ai deux amours
Mon pays et paris
Diz-se que além dos mares
Ali, sob o céu claro
Existe uma cidade
A estada é encantada
E sob as grandes ávores escuras
Cada noite
Pra lá se vão todas as minhas esperanças
Eu tenho dois amores
Meus país e paris
Para eles, todos os dias
Meu coração está feliz
Meu savana é lindo
Mas por que negar
O que me encanta
Este é paris, paris inteira
Vê-la um dia
É o mais bonito dos meus sonhos
Eu tenho dois amores
Meu país e paris
Quando o barco às vezes
Ao longe eu vejo
Um navio que vai
A ele eu estendo meus braços
E o coração batendo forte de emoção
Um sussurro
Eu disse suavemente "leve-me!"
Eu tenho dois amores
Meus país e paris
Para eles, todos os dias
Meu coração está feliz
Meu savana é lindo
Mas por que negar
O que me encanta
Este é paris, paris inteira
Vê-la um dia
É o mais bonito dos meus sonhos
Eu tenho dois amores
Meu país e paris
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo